Ну я там не знаю... например... э... да всё шо хош!
Green Elephant Kampf / Зеленый слоник / Светлана Баскова / 1998
Сообщений 91 страница 111 из 111
Поделиться922020-06-19 19:05:38
Жиромазавр
Найди смысл... Он рядом. Верблюд с бзджным животом.
Поделиться932020-06-19 19:33:01
Я презираю сливы! Ха-ха-ха-ха-ха!
Поделиться952020-06-21 20:29:56
Кто взял водку?! Кто водку спиздел?! Пять бутылок! Пять бутылок! ПЯТЬ!!!
Поделиться972020-08-14 23:28:52
Некий пранкер свеженький пранк с Пахомом подогнал. Эх, прямь ностальгия по ЗеМаусу...
Поделиться982020-08-20 17:57:49
Блять! "Слоника" в HD удалили, суки-и!
Поделиться992020-08-20 19:52:40
Блять! "Слоника" в HD удалили, суки-и!
Поделиться1052021-11-08 01:56:10
Иностранцу вообще будет довольно сложно понять психологию этого фильма по причине не знания языка. Более того эти двое обычные среднестатистические пиндосы далёкие от подобных фильмов.
Поделиться1062021-11-08 02:32:29
Проблема в том, что им версии без сабов подсунули, в связи с чем они пропустили все охуительные истории. И это странно: просабленная версия есть на Ютубе.
Поделиться1072021-11-08 02:46:33
Проблема в том, что им версии без сабов подсунули,
По-моему у второго были сабы. А первый, да, смотрел без сабов в результате хоть в какой-то мере оценить диалоги он не смог.
Интересно, а у них там что местные любители другого кино не занимаются переводами?
Поделиться1082021-11-08 03:08:37
Глубоко я не копал, но знаю, что на Синемагеддоне переводят английскими сабами и советские, и российские фильмы.
Кто сделал английские сабы к "Слонику" - хз, вроде бы кто-то из наших.
Поделиться1102021-11-10 07:57:54
Судя по его настрою и поведению, Осмоловского уже задолбали вопросом: "Орём или орёл?", как и вообще с темой ЗС. Уверен, что он уже сам не помнит, что сказал там и ляпнул "орёл" на отцепись. Впрочем, мне тоже там упорно слышится "орёл".
Поделиться1112021-11-10 10:03:50
Впрочем, мне тоже там упорно слышится "орёл".
Как и мне. Но я над этим никогда не парился.